The ontology of the fashion model

 

Caroline Evans

THE ONTOLOGY OF
THE FASHION MODEL

 

The idea of a model is many centuries old; derived from modulus, the Latin word for measure or standard – the diminutive of which was modellus, from which came the old Italian modello, meaning the mould for producing things – the word drifted into French, modèle, in the sixteenth century, and then into English shortly afterwards, in the sense of a small representation of an object, like a sculpture’s maquette for example or an architectural model. Its usage to connote a mathematical model only developed in the twentieth century, as did the term fashion model.

The concept of ‘the model’ differs between fine art, design, architecture, fashion, photography and new media, and offers an intriguing mix of things: it can be a rudimentary sketch, an ideal, a miniature, a set of instructions, a maquette or a prototype. It can suggest both the early stages of a project and its final realisation, ranging from an idea that is barely formed to an ideal which reality can never match. But only in fashion is the model a living, breathing human being; and only in fashion does this creature have an inert counterpart, in the form of the dress she wears, also known as the model. Their alliance can be disturbing, and plays itself out largely in the form of inherent contradictions between the model dress and the model woman. With all models, though, from architecture to fashion and beyond, the model’s relationship to reality is always questionable, which poses philosophical problems about the ensuing association between a copy and an original. When the original is a human being, this relationship has the potential to touch us profoundly; and when the copy is a human being, it has the potential to disturb us profoundly.

In ‘Dolls: On the Wax Dolls of Lotte Pritzel’, 1913, the German poet Rainer Maria Rilke describes how dolls ‘make us aware of that silence larger than life’ which is ‘at the border of our existence’, so that, he writes, we experience ‘that hollowness in our feelings, that heart pause which could spell death’.[1]  In many ways, the fashion model has much more to do with the doll than with the artist’s model who most people assume to be her immediate predecessor. Indeed, the first fashion models were dolls: they were the models for models, if you like. And, like her predecessor, the fashion model exists on the cusp of the organic and the inorganic, between the animate and the inanimate, bridging the worlds of the living and the dead.

In the eighteenth century, before fashion models existed, French dressmakers commonly promoted their work internationally by sending dolls around Europe, fashionably dressed in the latest modes; most likely because fashionable women themselves couldn’t travel as freely. The dolls, few of which survive today, made regular trips to foreign capitals. They were about 75cm high and had adult figures, rather than the child-like bodies of nineteenth-century toy dolls. Literary scholar Julie Park identifies the eighteenth-century fascination with dolls as part of that century’s burgeoning culture of consumption, in which the use of fashionable commodities cemented the construction of fashionable identities. ‘Being a woman in the eighteenth century’, she writes, ‘was an intensely mimetic and modern project, capturing not what women are, but what women are like’.[2]  This mimetic relationship was later to underwrite the connection between the first fashion models and their audiences. In the late nineteenth- and early twentieth-century fashion model, contemporary observers, both writers and illustrators, saw the same ‘charged encounters between the natural and the artificial, the original and the copy, and the human and the inhuman’ that Park finds in the eighteenth-century fashion doll.[3]

As fashion historian Alison Matthews David has shown, however, the first living fashion models in Paris were not, in fact, women but men. Anticipating by a good 80 years a number of early twentieth-century stage plays depicting fashion modelling in couture houses, David describes in particular an 1826 vaudeville performance that featured a former artist’s model, Hector, named after a Greek hero, who had become a ‘mannequin, model for fashions’, and who entered the stage singing – ‘Brilliant model, faithful mirror, I sparkle with light and fire! I wander everywhere, setting the vogue for the new looks in the catalogue.’[4]  According to David, ‘beginning in the 1820s, certain tailors hired handsome men known as “mannequins’’, the ancestors of thefashion model, to display their latest creations in modish spots around Paris. The practice seems to have been current until the late 1840s. This live version of the mannequin appears repeatedly in written sources, suggesting it was an important trope in the period imagination.’[5]  One such source is Etienne-Francois Bazot’s Les Nouvelles Parisiennes from 1814, which investigated early-nineteenth-century Parisian society through various demographic groups:

Every three months the tailors renew the shape of their suits; so they send for one of these gentlemen, dress him, and send him on the town. The young man, called a mannequin, shows himself in the spaces consecrated by the incroyables; he listens to and welcomes their advice, and according to the majority, the clothing is rejected if it is abominable; but if it is judged divine, then it is unanimously adopted.[6]

Far from being glamorous figures, these early male models were described by their contemporaries as pitiable young men who were obliged to display modish clothing at the races and other fashionable venues which they then had to return at the end of the day. David also goes on to note the ambiguous class status of the male mannequin, ‘a man whose profession was to rent out his body… he had to be elegant enough to appeal to dandies and poor enough to require a wage’.[7]

But according to contemporary accounts, those professional actors who did work as unpaid mannequins were admired more than they were pitied. For example, in 1841 the journalist and dandy Roger de Beauvoir observed that young actors were employed as mannequins to parade ‘a risky suit, a dangerous waistcoat or a contentious pair of trousers’ in the fashionable public spaces of Paris,[8]  and David argues that when, many decades later, Charles Frederick Worth (1826–1895) and other couturiers sent their female mannequins to the races ‘Worth may simply have been feminising an advertising practice long familiar to tailors’.[9]  And perhaps men’s greater freedom to parade unaccompanied in the early nineteenth-century city also goes some way to explaining why it was they, rather than women, who were the first to model fashions in this way.

Worth himself is normally credited as being the first couturier to use living women as fashion models. He did not, however, invent the concept of fashion modelling so much as professionalise the practice. Worth’s own wife, Marie Vernet, had been a model, and they met when she was employed to model ready-to-wear clothing at the Parisian silk mercer, Gagelin et Opige. The couple married and set up their own firm in the 1850s with a colleague; there Marie continued to model, working a 12-hour day, including throughout both her pregnancies. After she personally retired from modelling in the late 1860s, she remained in charge of the models at Worth.

The Worth salons of the 1860s are described by Emile Zola in his novel The Kill, which portrays the febrile and sexualised atmosphere of the Second Empire under the corrupt political system of Napoleon III, in which the Haussmannisation of Paris is funded by frenetic speculation in real estate and stocks. In the novel, Renée, the beautiful young wife of a ruthless profiteer, visits the salons of ‘the illustrious Worms, the couturier of genius to whom the great ladies of the Second Empire bowed down’, accompanied by Maxime, her adolescent nephew and soon to be lover.[10]  Inside these salons, the perfume of the dresses combines with that of the hair and amber-scented shoulders to produce ‘sweet-smelling warmth, the fragrance of flesh and luxury’, and the boy glides across the sofas like an adder, losing himself under skirts, behind bodices and between dresses. Zola does not say if Maxime is really losing himself in the bodies of the women at Worms, or if he is roaming decadently through the clothes on display. ‘That child pokes his nose everywhere’, declares a baroness, patting his cheek.[11]

It was in this louche atmosphere that the Worth mannequins modelled, showing the evening clothes in a brilliantly lit salon so that ball gowns might be fitted under conditions closest to reality.[12]  They modelled to a social mix spanning old aristocracy and new money, including elite courtesans, but also, in separate shows, to trade buyers from the New World. In the 1860s Worth made his first American exports in his own name, and it seems likely that American buyers in Paris also had the dresses modelled to them, rather than seeing them displayed on static dummies, although there is no direct evidence of this.[13]  What is certain, though, is that it was those firms who sold extensively to American buyers, like Worth and Pinguat, who pioneered the use of fashion models.

For other elite dressmakers in this period, however, it was still very much part of their routine to attend to their clients at their homes and apartments, with aristocratic women waited on by their dressmakers in the mornings. It was only once these same women started going out to visit couturiers in the 1870s and 1880s that fashion modelling became widespread. By the 1890s, fashionable society women would spend their afternoons looking in on the mannequins who modelled in the couture houses of Redfern, Lafferière, Rouff, Fred, Callot Soeurs, Worth and Doucet.[14]  As a consequence, modelling became the exclusive preserve of these high-class dressmakers, while the drapery establishments had by now ceased to use living mannequins as they had in the 1850s when Marie Worth modelled at Gagelin.[15]

By the end of the nineteenth century most fashion models were female, not male: the profession had become feminised, if you like. But fashion models were still yet to be actually called models. That term was reserved for artist’s models.[16]  The French singer Yvette Guilbert worked as a fashion model from 1883 and said ‘I became a mannequin, not a “model” in your sense of the word. We look upon mannequins and models as different things. The first means to try on dresses before customers, but a model in France is a girl who shows her figure before everybody, especially sculptors and painters.’ [17]  Instead, by the 1880s, female models were beginning, like male ones, to be called mannequins, as they continue to be called in French today.[18]

The term mannequin (for fashion model) comes from the Dutch mainikin, and was used in the eighteenth century to describe an articulated doll used by artists, known in English as a lay-figure. In the nineteenth century it became the term for the French dressmaker’s and tailor’s dummies, life-size and made of wicker or wood, that came into production from the 1830s and 1840s. These mannequins were the living fashion model’s immediate predecessors, from which she was to acquire her name, although not immediately.

Unlike male models, who had been called ‘mannequins’ since the 1820s, the first female models at Gagelin in the 1840s and at Worth from the 1850s were not called mannequins but demoiselles de magasin. They were sometimes also called essayeuses (also the word for a fitter) because the very first gowns they modelled were prêtes à essayer: ready to try on, unlike a couture model. In his memoir, Marie Worth’s son Jean-Philippe wrote that when his mother was first modelling for Worth in the 1850s ‘the word mannequin had not been coined… and, had it been, would have been considered an insult’.[19]  He claimed that the use of the word ‘mannequin’ to describe the female fashion model was launched by a journalist from La Vie Parisienne in 1870 who, having witnessed a vendeuse modelling a dress for a client at Worth, wrote an article about ‘the Entrée de Mlle Mannequin. It was the first time that anyone had ever dared to call a demoiselle de magasin a mannequin. What would have happened had my mother been the saleswoman can well be imagined.’[20]

But why did the word mannequin have such bad connotations? Since the late eighteenth century it had been used to mean an emptyheaded, fashionable, man of straw’[21]  and up to the late nineteenth century its slang meaning remained ‘an insignificant or contemptible person’.[22]  As soon as it also came to be used to describe the tailor’s dummy, in the 1840s, that image too was used pejoratively. Similarly, in 1844 Grandville (the pseudonym for the French caricaturist Jean Ignace Isidore Gerard) satirised the fashionable crowd at the Longchamp racecourse by representing them as no more than an assemblage of objects, using fashionable accessories and dress to represent their bodies. Sneering at the vacuity of these people, and of the fashion to have oneself replaced by a dummy, he argued that what one lost was the individual – ‘mannequin of mannequins, and all is but mannequin!’[23] 

The word mannequin was still not respectable by 1879 when Edmond de Goncourt referred contemptuously to les demoiselles-mannequins, ‘the young-girl mannequins’ who paraded in Worth’s salon. The term was always used disparagingly, and evoked both scorn and prurient disapproval. Applied to the female mannequins in the couture houses in the 1870s, its connotations shift again to a darker register as it comes to suggest the theme of femininity as a kind of mechanical performance. The Goncourt journal entry for Friday 9 May 1879 describes a ‘young girl, or rather a lady-mannequin’ in Worth’s salon, ‘whose specialty is to represent pregnancy in high society. Seated alone at a distance, in the half-light of a boudoir, in an interesting condition, she exhibits before the visitor’s eyes a gown adapted with the utmost genius to the deformity of child-bearing.’[24]  Goncourt’s disgust and misogyny at Pinguat, ‘the famous couturier to the prostitutes’, is even more striking: his mannequins are described as robotic, unnaturally aged and simian, evincing ‘the grimacing corruption of monkeys’.[25] 

The theme of woman as lifeless dolls, and hence pattern-cards of idealised femininity, was also one evident in much nineteenth-century literature, such as E T A Hoffman’s 1817 short story ‘The Sandman’, with its protagonist, Olympia, the perfect fiancée who turns out to be an automaton, and who would later be used by Freud in 1919 to introduce his discussion of ‘The Uncanny’. The literature on doubles and dolls is extensive, particularly, as the literary critic Karl Miller has shown, in the romantic period when the doppelganger theme emerges.[26]  It is above all in their resemblance to living dolls that nineteenth-century fashion models are linked to the themes of doubling, life and death that preoccupied so many nineteenth-century writers. In this respect, one novel stands out above all others for its suggestive links with the fashion model. Published in 1886, at exactly the time when living mannequins began to be illustrated in fashion magazines, Villiers de l’Isle-Adam’s extraordinary novel, L’Eve Future, is predicated on the opposition between doll and human, perfection and imperfection, the ideal and the real.[27] 

The novel describes the creation of a female android, Hadaly, by a fictional Thomas Edison, built for an English aristocrat who has fallen in love with a woman who is beautiful but worthless; the android is designed to correct her defects and become his ideal companion. It is a Stepford Wives story with a Bladerunner twist: the beautiful android gradually, and poignantly, acquires some human characteristics (and so, of course, she must die – which she duly does). Hadaly is made of silver-coloured metal. She has silver feet clad in ‘a snowy skin’ and though they seem light their hollow interior is filled with quicksilver. Her legs are made of platinum, and her limbs are connected by a series of delicate steel wires. She runs on electricity and is operated by her maker at a touch of ‘the rings on her silver gauntlet’, just as the couture house mannequin only moves on the instruction of the couturier.[28] 

Written at a time when the first mannequins were walking in the couture houses, the novel features one whole chapter devoted to describing the android’s walk. Powerful electromagnets inside her create ‘human movement itself’, which is calibrated ‘according to the undulations of the living torso’. Delicate steel wires give her ‘that gracious bend of the knee, that constant undulation, that roll in the walk that are so seductive in a mere woman’.[29]  Throughout the book, Villiers expressly uses the term ‘model’ to mean the prototype rather than the copy: Hadaly is dressed ‘like her model’[30]  – that is, like the woman she was based on, Miss Alicia Clary. And the confusion between the animate and the inanimate woman is further evoked when the convincing and satiny quality of Hadaly’s skin is described: ‘The result is to confuse completely the sense of human beings, to render the copy and the original [in the French, le modèle, ie, the model] indistinguishable’.[31]  So in this usage, the term ‘model’ means the original flesh and blood woman who is a prototype for the android, rather than the android being a prototype human being – the relationship is unstable between copy and original. Chillingly,the chapter closes with Edison showing his patron a sample of the synthetic skin as if it were a fabric swatch. ‘And now my Lord, would you like me to show you this ideal textile skin?’[32] 

Villier’s fictional account of the female android chimes with descriptions by journalists and diarists of the living mannequins of the couture houses. They too evoke the figures of the doppelganger and the automaton who so fascinated writers of fiction: in fashion journalism the living mannequin has long appeared to inhabit the interstices between life and death, organic and mechanical movement and object- and subject-hood. While inside the salon the attention of many writers was also typically drawn to the mirroring of the space as much as to the mannequins themselves. Their reflections created a parallel to the repetitious nature of their task, indifferently modelling the same garment ten times a day to ten different clients, each time as if it were the first. All these features combine to make the fashion model something a little less than human: mechanical or doll-like in her smooth performance, her body is always svelte, her step rhythmic and her movement gliding, qualities that, again, contribute to her slightly unnatural, even uncanny appearance.

This unnaturalness was augmented by what was worn beneath a mannequin’s gown. In Villier’s novel, Hadaly’s legs are ‘a hermetic sheath of platinum’[33]  – Villiers used the word maillot for sheath, recalling the black satin undergarment worn by fashion mannequins, known as a maillot, or more commonly, a fourreau.[34]  The effect is reinforced by his description of the first sight of Hadaly walking upright, ‘enveloped in long, full pleats of black satin.’[35]  The fourreau was a tight, enveloping undergarment that covered the mannequin from chin to wrist. The writer Morgan Jay points out that while the practical function of the fourreau was to preserve the mannequin’s modesty and to protect the gown from being soiled, ‘this denial of the body is also a way of reifying the mannequin – long despised, living off her body, like a prostitute’.[36] 

The dehumanising effect of the fourreau was reinforced by the way both couturiers and clients treated the mannequins. A model might be passively pushed and pulled in all directions in posing for the client and made to stand for hours while the couturier designed on her passive body. Writing in 1900, Kathleen Schlesinger describes the courtier Walles ‘sketching in charcoal on white muslin an idea for the embroidered vest of his newest model’,[37]  with the torso of the mannequin used as a form of drawing board. In these circumstances the fashion model’s resemblance to the inanimate dummy is all too literal; and in fashion discourse, too, she was frankly described as being both a woman and a commercial object: ‘Mannequins are a privileged class in Paris, necessary and decorative in the city’s commercial life’, wrote The Washington Post in 1908.[38]  They ‘are engaged… for their commercial qualifications – an elegant figure, a graceful carriage, lady-like manners’ wrote the Chicago Daily Tribune.[39]  While for another, writing more bluntly, they are ‘a necessary part of the furniture’.[40]  Their object-hood was thus linked both to their commercial role in sales and to their prototype, the nineteenth-century wicker or wooden mannequin.

The visual interchangeablility of the dummies and living mannequins underlines their status as inheritors of the nineteenth-century literature of automata, dolls, doppelgangers and deathliness. From 1900, the living mannequin – ie, fashion model – begins to be reported as an interesting new phenomenon. Yet she continues to be seen as robotic, doll-like and uncanny well into the twentieth century, more a walking object than a living subject, with her ‘industrial smile’ and her mechanical walk, performed with ‘indifferent docility, without nerves and without thoughts’.[41]  She retains both her name and her curiously neutral gender le mannequin from the artist’s dolls and dressmaker’s dummies of the eighteenth to nineteenth centuries; Didier Grumbach, in his Histoires de la mode, recounts that these first, living mannequins were known as sosies or doubles.[42]  Perhaps this was because they were the double of the inanimate mannequin from which they took their name; or perhaps they were the double of the client, though never her equal.

So if the living woman is the mannequin then what or who was the model? The fourth edition of the Dictionnaire de l’Académie Française (1762) defines a ‘model’ as three things: 1. an exemplar, something to aspire to – ie, a model of behaviour; 2. an architectural model or sculptor’s maquette, a small three-dimensional trial object; 3. an artist’s model, either male or female. And it continues to define the word in essentially the same way in later editions, right up to the nineteenth century. So the third definition of an artist’s model was current at the same time as the artist’s articulated doll, le mannequin. In the eighteenth and nineteenth centuries artists used both dolls (mannequins) and human models interchangeably. Why, then, did the nineteenth-century fashion model, or living mannequin, initially take her name from the mannequin rather than from the model or living woman? Literally, it was because she replaced the dressmaker’s dummy or mannequin: she is a living mannequin. But also because in the dressmaking trade the word model had another meaning, closer to the first and second definitions, as a first-stage dress that was used to work out the design as a canvas toile and then made up as a model to show to buyers – a prototype. The word model, therefore, always referred to the dress, not the living woman who wore it, and survived as such well into the second half of the twentieth century.

An extremely rare surviving model gown in mauve silk taffeta by Poiret from 1909 illustrates this etymology. Sewn into its hem a swatch identifies the other eight colours the dress could be made in. Next to it, also in the hem, is a coarse canvas label printed with the model name, Maintenon, its copyright registration number, 5272, and either its price or the collection model number, 800. The label proves that the design had been registered at the Paris Industrial Relations Board, the conseil des prud’hommes. The dress would have been worn by a mannequin in the fashion show. If ordered by a private client it would be re-made to her measurements; if bought by a trade buyer, the buyer acquired the right to reproduce the dress commercially, and an inferior version of the dress itself.[43]  Much modified this would then be mass produced in American garment factories, while the model dress itself was never sold. It was a prototype whose sole purpose was to be copied and adapted for sale. Models were all numbered for internal records and the couture houses kept careful track of them in their fight against copyright infringement. 

One of the most enduring residues of this fight are the photographs designers arranged to be taken from the 1880s onwards to document their ownership of various dress designs with the Paris Industrial Relations Board. Mannequins in these photographs were either live or inanimate and brightly lit to show as much detail as possible. By and large most of the dresses themselves have disappeared, but thousands of the resulting copyright photographs have survived, especially from the 1920s, and are housed in various Paris archives. In addition to recording the design details of the garments, these photographs also provide the only trace of the many anonymous mannequins who wore them. But which model is the real subject of these pictures – the woman or the dress? In their entirety the pictures constitute an archive of the working body, rationalised, multiplied and subject equally to clock time and fashion time. An index of monotonous seasonality, they offer both a ‘haunting certificate’ of the mannequins’ presence, to borrow a term from Roland Barthes,[44]  and a testament to the more repetitive and unglamorous aspects of their daily work.

Although very few identifiable model dresses survive, there are ghostly duplicates of all of them in the form of haute couture dresses located in the collections of costume museums all across the world. The model number and client’s name were usually inserted behind the dress label as a form of both identification and authentication. (In the case of a model dress, by contrast, the dress’s name and number were written on a white band stitched into the hem.[45]) Each of these couture gowns is, then, a copy of the original modèle from which the customer would have made her choice by watching it being modelled in the salon by a mannequin. All couture gowns are thus something of a simulacrum, each one a copy of an original which has perished or disappeared. In this the model gown resembles the photographic negative that Walter Benjamin describes as the non-existent original engendering a multiplicity of copies in the form of the photographic print.[46]  And this is the clue to the industrial nature of the fashion model.

With the nineteenth-century expansion of the French export trade in fashion, the model dress became a design prototype for which overseas buyers bought the reproduction rights. This development can be traced in the changing definitions of the word ‘model’ in the second half of the nineteenth-century. Whereas the Académie Française dictionary continued to define the model as a pattern for artistic or moral values up to 1835, by the 1870s the Émile Littré Dictionnaire de la langue française adds industrial values to these moral and artistic ones, suggesting the model as a pattern for artisanal or industrial manufacture – ‘Manufacturing model, a system of factory production for soap, mirrors; in industrial textile dying, skeins of yarn used for trialling dyes’. And it gives the word’s etymology: from Italian modello, derived from Latin modellus, a diminutive of modus from where it refers us to the entry on ‘mode’, fashion; so there’s a linguistic connection from mode to model, from la mode to le modèle. By 1932 the eighth edition of the Académie Française dictionary had absorbed these new definitions, but mysteriously, despite the widespread usage of the term model to mean the dress, well evidenced in newsprint and magazines, no dictionary lists it, not even a dictionary of technical fashion terms.[47] 

The model is thus ambiguous, and the potential for confusion between the model dress and the living mannequin is rich: the fashion modèle, unlike the artist’s model, was merely an inanimate garment, whereas the mannequin, who took her name from an inanimate dressmaker’s dummy, was a living, breathing woman. And the masculine gender of the French noun for the female model, le mannequin, and the use of the male noun for female actors, appropriately designates the estrangement which was so often attributed to them by early commentators.

What all this evidence about the slippage between mannequins, model women and model dresses suggests is not only that the idea of a woman as object is related to the commodity form (which in an advanced consumer society is troubling in itself); but also, another form of anxiety, that unease over the double, as Freud observed, issues a challenge to the idea of the individual self as sovereign.[48]  Far from being simply a literary device linked to the nineteenth-century taste for ghost stories, doubling was in fact intrinsic to haute couture – a complex commercial reality that in effect structured its business organisation. It is at the moment of being modelled that the dress has the potential to multiply, to give birth to the copy. Until Worth’s innovations in the 1850s, a dress would be individually made for each client, in consultation with her. Worth instituted the idea of the predesigned collection, for which a number of models would be made before the season when they were shown to the client: this was the purpose of the living mannequin. This emerging fashion system in the second half of the nineteenth century was predicated on a pattern of doubling which replicated itself in every part of the trade, not simply in terms of constructing a fashionable appearance in public, but also backstage in the couture house, in terms of manufacture, starting with the ‘model dress’ as the prototype from which all copies, be they doubles or multiples, were reproduced for clients or buyers. In this way, the fashionable woman and mannequin each personified a facet of the doubling that is as the heart of the European haute couture fashion system. The presentation of the mannequin was an analogue of the mechanism of doubling that underpinned fashion production and sales in the couture houses, and of the hidden spectre of American mechanical reproduction that was due to replace French craft skills once the couture dress was sold on the open market. A single dress model could become an army of ready-to-wear dresses ready to march out of American factories and onto store rails.

This structure of doubling was replicated at many levels throughout the business. Even the client had her inanimate body-double lodged in the couture house, in the form of a lay-figure custom-made to replicate her own proportions and on which her dresses would be cut and fitted. In every house, usually near the workrooms, there would be a room full of these ghostly body doubles – an army of headless clients of widely differing physiques and heights in unbleached canvas. The dramatic potential of these spaces saw them become the focus for a number of literary accounts. Lucy Clairin’s novel of 1937, The Diary of a Mannequin, for example, is a first-person narrative set in a fictional Paris couture house called Boris.[49]  One day the narrator, Alice, who is about to be sent to model in the Cannes branch, is taken upstairs to the ateliers by the première, Mané, to be fitted for the clothes she will take with her. Standing patiently for an hour while the dresses are fitted, she notices a door labelled ‘Musée Grévin’, the name of the Paris waxworks museum. She asks the première about it, and is invited to go and explore. Inside, a staircase leads up to a long room filled with dressmaker’s dummies in all sizes and shapes ranged along its four walls. ‘There are big ones, little ones, fat ones, thin ones, grotesque ones and hideous ones. From all the bodies, the head is missing’ writes Alice. ‘Here is my Musée Grevin, Mané said to me with a big gesture. Do you realise? Each of them has her name on a label. These are the mannequins of our clients… No more measurements to take from them… can you believe I collect them, what horrors!’[50]  Both women enact a kind of class revenge on the clients in a pantomime of abuse, insulting and mocking the dummies.

Louis Roubaud’s account of the couture business from 1928 describes a similar room full of clients’ dummies. Taken by the couturier to a basement room lined by fitted cupboards, he sees the mannequins, each one a precise replica of the client’s body, hanging in a line in the basement cupboards like Bluebeard’s wives, their names written on the doors – ‘Mme A…, Mlle B…, Mme de M…’. Roubaud describes them as ‘dead women in cotton canvas’ – a description made literal when the men come upon the mannequin of a young actress, an ex-client who had recently died, and unceremoniously throw it out.[51] 

Freud described the double as ‘the uncanny harbinger of death’.[52]  His essay on the uncanny dealt with dolls and doubling, looking back at the nineteenth-century literature of his youth from the far side of the Great War, in 1919, at a moment when to look forward was to confront a different set of anxieties about women. In this sense, ambivalent responses to the emerging category of the fashion mannequin were underwritten by fears of mechanisation and modernity in a period of increasing automation in industry. The encroaching emancipation of women in both society and the workplace played a part in these anxieties too. Journalistic unease about the living mannequin’s nomenclature and her relation to the inanimate mannequin was linked not only to contemporary anxieties about her objectification, but also to her troubling status as a new kind of working girl – a woman who wore fashion for money, rather than for the love of it.

The philosophical and fantastical resonances of this opposition – in addition to other antimonies like alive–dead, animate–inanimate, object–subject, original–copy – underpin both the ontological status of the fashion mannequin and the commercial structures of haute couture as it developed in the second half of the nineteenth century. But what is interesting about these oppositions today is just how enduring they have become, with contemporary designers picking up traces of these same old anxieties (as Walter Benjamin once noted, the woman of fashion is a figure ‘who mimics the mannequin and enters history as a dead object’.[53]). For example, in their autumn 2006 collection, the designers Viktor & Rolf adapted the Dutch convention of silver-plating babies’ shoes, to plate a range of clothing details and an entire wedding dress, even including the bride’s floral bouquet. Consisting of neat 1950s day dresses, formal grey suits and flared trench coats, the whole collection was prim and conservative:  it had what the journalist Sarah Mower called ‘that slightly queasy, mummified touch’. This iteration of woman-as-object recalls not only Hadaly, the Villiers android, but another modernist representation of a metal woman, the robot Maria in Fritz Lang’s Metropolis (1927). Like Hadaly, Maria begins as flesh and fabric and is remade as metal: unlike Hadaly, however, Maria is a silver Jezebel, sexuality unleashed. These images combine metal and flesh, flesh and fabric, to evoke a demonic sexuality – the bad Maria’s white chiffon floats free as she dances, while Viktor & Rolf’s is embalmed in a silver carapace. In her brilliant analysis of Maria’s dance in the film’s nightclub scene, Mila Ganeva points out the close links between fashion modelling and Maria’s poses, gestures and attitudes – as it turns out, Maria the robot is also, in her fleshly incarnation, a fashion model.[54] 

Another Viktor & Rolf show from two years earlier replayed a different nineteenth-century anxiety. The ‘One Woman’ show of autumn 2004 opened with actress Tilda Swinton modelling to a voiceover of her own voice reading a tone poem that ended, ‘There is only one of you, only one.’ Gradually, as the show proceeded, it became apparent that all the models were styled to look exactly like the actress, with Swinton leading an army of fashion androids behind her. The conceit both raises the spectre of woman as multiple and usurps the clear distinction between original and copy – a presentation in which the original (le modèle) is an actress, and the copy is a model, or in fact a run of identical models. The confusion between model and original is described by Leon Riotor in his 1900 book Le Mannequin, in which he argues that by the turn of the twentieth century living mannequins, with their uniform proportions, were increasingly being used as models – ie, moulds – for shop dummies. Riotor’s text suggests an uncanny reversal, in which the dummies that served as the prototypes for the first living models had been superseded by the living women who had become the pattern-cards for the dummies. As an allegory for the relationship of the model dress to the mass-produced garment being that of the original to the copy, Riotor’s doubling runs through fashion as both an industry and as a cultural form. The relationship is based on mimicry and distinction (the very inaccuracy of the copy testifies to the latter) and it is a relationship that is often haunted by an invisible anxiety – the anxiety of both matching up to the veracity of the original and differentiating oneself from it. At the centre of this turning commercial world stands the fashion model – be it a dress or a woman – a touchstone for fashion itself, with its dance of mimicry and multiplication, that puts into question the difference, if any, between copy and original in the world of goods.

 

 

Originally published in AA Files 63, 2011


 

NOTES
1. Rainer Maria Rilke, ‘Dolls: On the Wax Dolls of Lotte Pritzel’, first published in Die weissen Blätter, 1913/14, in Essays on Dolls: Heinrich von Kleist, Charles Baudelaire, Rainer Maria Rilke, trans. Idris Parry (London: Syrene, 1994), pp 26–39, 33.
2. Julie Park, The Self and It: Novel Objects and Mimetic Subjects in Eighteenth-century England (Stanford, CA: Stanford University Press, 2010), p 103. 
3. Ibid, p 104. 
4. Rochefort et Georges Duval, Le Tailleur des bossus, où l’Orthopédie, contrefaçon en 1 acte et en vaudeville (Paris: J-N Barba, 1826), p 6, cited in Alison Matthews David, ‘Cutting a Figure: Tailoring, Technology and Social Identity in Nineteenth-Century Paris’, PhD dissertation submitted to the Department of Art and Art History, Stanford University, August 2002, p 82. 
5. Ibid, p 80. 
6. Etienne-Francois Bazot, Nouvelles Parisiennes (1814), cited in Paul Robert, Le Grand Robert de la Langue Française, 2ème édition entièrement revue et enrichie par Alain Rey (Paris: Le Robert, 1985), p 224. 
7. Alison Matthews David, op cit, p 83. 
8. Roger de Beauvoir, ‘Le tailleur’, in Les Français vus/peints par eux-mêmes (Paris: L Curmer, 1841), p 246, cited in Alison Matthews David, ibid, p 81. 
9. Ibid
10. ‘l’illustre Worms, le tailleur de génie, devant lequel les reines du second Empire se tenaient à genoux’, Emile Zola, La Curée (1872), édition d’Henri Mitterand (Paris: Gallimard, 1981), p 138. 
11. ‘Il se fourre partout, ce petit-là, disait la baronne de Meinhold, en lui tapotant les joues’, Emile Zola, ibid, pp 90–91. 
12. Palmer White, Mesdames (unpublished book manuscript, Palmer White papers, Bibliothèque Forney, Paris, no date), p 27. 
13. Elizabeth Ann Coleman, The Opulent Era: Fashions of Worth, Doucet and Pinguat (New York: Thames & Hudson and the Brooklyn Museum, 1990), p 34. 
Much of Coleman’s analysis rests on the study of a surviving dress by Worth. For a very different analysis see Téttart-Vittu who argues that Worth, far from being copied by the confectionneurs (ready-made dressmakers), himself copied them, particularly as regards his lucrative overseas sales and well orchestrated publicity. She describes him as an exalted sales assistant (un commis), therefore a specialist in sales, rather than a tailor or dressmaker. The secret of his success lay in his choice of a foreign clientele, both American and Russian. His export garments bore his label authenticating them as genuine Paris gowns. Similarly Pinguat, with his Anglo-Saxon partner Hudson, initiated a successful American career through overseas sales, despite being humbly described in trade registers as a confectionneur. Françoise Tétart-Vittu, ‘Naissance du couturier et du modèliste’, pp 36–39, in Musée Galliera, Au paradis des dames: Noveautés, modes et confections 1810–1870 (Paris: Editions Musées- Paris, 1992), p 36. 
14. Octave Uzanne, Fashion in Paris: The Various Phases of Feminine Taste and Aesthetics from 1797–1897, trans. Lady Mary Loyd (London: William Heinemann, 1898), p 174. 
15. Octave Uzanne, The Modern Parisienne, with an introduction by the Baroness von Hutten (London: William Heinemann, 1912), p 110. 
16. On the role and nature of the artist’s model in nineteenth-century France see Alain Corbin, Jean-Jacques Courtine and Georges Vigarello (eds), Histoire du Corps, vol 2, ‘De la Révolution à la Grande Guerre’ (Paris: Seuil, 2005), pp 97–99. 
17. Yvette Guilbert Comes, Chicago Daily, 8 December 1895.
18. Paul Robert cites the Goncourt diaries’ reference to a ‘demoiselle-mannequin’ in the late nineteenth-century and defines a mannequin as a young woman on whom couturiers fit their model dresses and who, in the twentieth century, presented them to the public, op cit, p 224.
19. Jean-Philippe Worth, A Century of Fashion, trans. Ruth Scott Miller (Boston, MA: Little Brown, 1928), pp 13–14. 
20. La Vie parisienne from 26 February 1870 described a mannequin parade at Worth in thinly veiled terms; see Tétart-Vittu, op cit, p 37. 
21. Alison Matthews David, op cit, p 59. 
22. Albert Barriere, Argot and Slang: A New French and English Dictionary (London: Whittaker and Co, 1889), p 224. 
23. ‘Mannequin des mannequins, et tout n’est que mannequin!’, J J Grandville, Un autre monde (Paris: H Fournier, 1844), p 70, cited in Alison Matthews David, op cit, p 65. 
24. ‘Parmi les demoiselles-mannequins… il est une demoiselle ou plutôt une dame-mannequin, dont la spécialité est de représenter la grossesse de la high life. Assise, seule à l’écart, en le clair-obscur d’un boudoir, elle exhibe aux yeux des visiteuses, dans un état intéressant, la toilette appropriée avec le plus de génie à la déformation de l’enfantement.’ Entry for Friday 9 May 1879, Edmond and Jules de Goncourt, Journal: Mémoires de la vie littéraire, vol iii, 1879–1890, edited by Robert Ricatte (Paris: Fasquelle and Flammarion, 1956), p 19. 


25. Pinguat is ‘le fameux couturier des lorettes’ and in his salons, ‘des femmes promenant sur elles des robes, des femmes qui, à ce métier de porte-manteaux, ont perdu quelque chose de vivant et ont gagné d’automatisme. La pluspart [sic] sont jeunes et toutefois paraissent vieillottes et laissent voir, dans leurs traits fanés et fripés, de la corruption grimaçante des singes.’ Entry for Thursday 22 March 1883, Edmond and Jules de Goncourt, ibid, p 242. 
26. Karl Miller, Doubles (Oxford: Oxford University Press, 1985). 
27. Villiers de l’Isle-Adam, L’Eve Future (1886), edition d’Alan Raitt (Paris: Gallimard, 1993). 
28. ‘Edison toucha l’une des bagues du gantelet d’argent de Hadaly’, Villiers de l’Isle-Adam, ibid, p 242
29. ‘c’est le mouvement humain lui-même’, calibrated ‘selon les ondulations du torse vivant’. The steel wires produce ‘ce plié gracieux, cette ondulation ferme, ce vague dans la démarche, qui sont si séduisants chez une simple femme’. Villiers de l’Isle-Adam, ibid, pp 233, 229.  
30. ‘vêtue comme son modèle’, Villiers de l’Isle-Adam, ibid
31. ‘Il devient tout à fait impossible de distinguer le modèle de la copie’, Villiers de l’Isle-Adam, ibid, pp 264–65. 
32. ‘Maintenant, milord, ajouta Edison en regardant Lord Ewald, tenez-vous à ce que je vous montre ce textile derme idéal?’ Villiers de l’Isle-Adam, ibid, p 265.
33. ‘Cet hermétique maillot de platine’, Villiers de l’Isle-Adam, ibid, p 228. 
34. In slang fourreau meant a tight, figure-revealing dress, see Albert Barriere, op cit, p 162. 
35. ‘Enveloppée en d’amples et longs plis de satin noir’, Villiers de l’Isle-Adam, op cit, p 253. 
36. ‘Cette négation du corps est aussi une forme de réification du mannequin – longtemps méprisé, vivant de son corps, comme les prostituées’, Morgan Jay, ‘Le Mannequin: du Portemanteau au Top Model’, pp 209–17, Musée Galliera, Showtime: Le Défilé de Mode (Paris: Editions Musées-Paris, 2006), p 213. 
37. Kathleen Schlesinger, ‘The Growth of a Paris Costume’, The Ladies Realm, viii, June 1900, pp 210–16. 
38. ‘More Light on the Spring Gown that Scandalised the Parisians’, The Washington Post, 24 May 1908. 
39. ‘How Paris Leads in the Fashions’, Chicago Daily Tribune, 22 September 1901. 
40. Robert Forrest Wilson, Paris on Parade (Indianapolis, in: Bobs-Merrill, 1925), p 72. 
41. ‘Une docilité indifférente, sans nerfs et sans pensées’, Robert de Beauplan, ‘Après la grève des cousettes: dans les coulisses de la grande couture’, L’Illustration, 19 May 1923, p 137. 
42. Didier Grumbach, Histoires de la mode (Paris: Éditions du Regard, 2008), p 14. See also ‘L’industrie nouvelle de la haute couture’ (an exhibition leaflet for Couturier Superstar, 5 June – 29 September 2002, Musée de la mode et du textile, Union Centrale des Arts Décoratifs, Paris.) 
43. Georges Le Fèvre, Au secours de la couture (industrie française) (Paris: Editions Baudinière, 1929), p 143. 
44. Roland Barthes, Camera Lucida (New York: Farrar, Strauss and Giroux, 1999), p 87. 
45. ‘Spring Fashions Not Yet Decreed by Paris Arbiters’, The New York Times, 18 January 1914. 
46. Walter Benjamin, ‘The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction’, Illuminations, trans. Harry Zohn (Glasgow: Fontana Collins, 1973), p 226. 
47. Colette Guillemard, Les Mots du Costume (Paris: Editions Belin, 1991). 
48. Sigmund Freud, ‘The Uncanny’ (1919), Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, vol 17, pp 217–56, trans. James Strachey (London: Hogarth Press and the Institute of Psychoanalysis, 1953–73), p 235. 
49. Lucy Clairin, Journal d’un Mannequin, feuillets d’une année (Paris: Fasquelle éditeurs, 1937).
50. ‘Il y en a de grands, de petits, de gros, de maigres, de grotesques, de hideux. A tous ces corps, la tête manque. Voilà mon Musée Grévin, me dit Mané, avec un grande geste. Tu te rends compte?… Chacun d’eux, sur une étiquette, porte son nom. Ce sont les mannequins de nosclientes… Avec eux, plus de mesures à prendre… crois-tu que j’en collectionne, des horreurs!’, Lucy Clairin, op cit, p 57. 
51. ‘Mortes en toile de cotton’, Louis Roubaud, Au Pays des Mannequins: Le Roman de la Robe (Paris: Les Editions de France, 1928), pp 28–29. 
52. Sigmund Freud, op cit, p 235. 
53. ‘the modern woman who allies herself with fashion’s newness in a struggle against natural decay represses her own reproductive power, mimics the mannequin, and enters history as a dead object’. Cited in Susan Buck-Morss, The Dialectics of Seeing: Walter Benjamin and the Arcades Project (Cambridge, MA: MIT Press, 1991), p 101. 
54. Mila Ganeva, Women in Weimar Fashion: Discourses and Displays in German Culture, 1918–1933 (Rochester, NY: Camden House, 2008).

 

READ MORE

 

FAIRYTALES AND FASHION CRITICISM by Rachel Matthews
LAVER'S LAW by James Laver
APOUSIOKOUMPOUNOPHOBIA by Dora Mentzel
HIGH VIS VEST by Will Wiles